晉書王羲之傳譯文
鞏飄19432023199咨詢: 晉書·王羲之傳的介紹 -
川匯區(qū)勞極限回復(fù):
______ 《晉書·王羲之傳》來自《晉書》.王羲之,字逸少,號澹齋,東晉時期著名書法家,有“書圣”之稱.瑯琊臨沂人,后遷會稽山陰(今浙江紹興),晚年隱居剡縣金庭.歷任秘書郞、寧遠(yuǎn)將軍、江州刺史,后為會稽內(nèi)史,領(lǐng)右將軍,人稱“王右軍”.其書法兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢,心摹手追,廣采眾長,備精諸體,冶于一爐,擺脫了漢魏筆風(fēng),自成一家,影響深遠(yuǎn).風(fēng)格平和自然,筆勢委婉含蓄,遒美健秀.代表作《蘭亭序》被譽(yù)為“天下第一行書”.在書法史上,他與其子王獻(xiàn)之合稱為“二王”.
鞏飄19432023199咨詢: 王羲之愛鵝的詳細(xì)古文及翻譯 -
川匯區(qū)勞極限回復(fù):
______ 出處:選自《晉書·王羲之傳》列傳 第五十 王羲之性愛鵝.會稽有孤居姥,養(yǎng)一鵝善鳴,求市未得,遂攜親友命駕就觀.姥聞羲之將至,烹以待之,羲之嘆息彌日 . 又山陰有一道士好養(yǎng)鵝.羲之往觀焉,意甚悅,固求市之.道士云:“為寫《...
鞏飄19432023199咨詢: 《晉書.王羲之傳》 -
川匯區(qū)勞極限回復(fù):
______ 1、他曾去門生家里,見到幾案光滑干凈,就在上面寫字,一半是楷書一半是草書. 2、 羲之書初不勝庾翼、郗愔,及其暮年方妙: 羲之開始時,書法不如庚翼、郗愔,到他晚年時才變得好了. 嘗以章草答庾亮,而翼深嘆伏,因與羲之書云:“吾昔有伯英章草十紙,過江顛狽,遂乃亡失,常嘆妙跡永絕.忽見足下答家兄書,煥若神明,頓還舊觀.” :曾經(jīng)用章草回信給庾亮,而庾翼深深嘆服,于是寫信給羲之說:“我以前有伯英的章草十張,南渡過江后流離顛沛,于是丟失了,常常感嘆好的書法作品永遠(yuǎn)消失了.忽然見到先生回給我哥的信,我的精神才又充沛了,回復(fù)到以前的狀態(tài).”
鞏飄19432023199咨詢: 急求!人教必修二《蘭亭集序》課后第四大題選自《晉書.王羲之傳》的文言文翻譯 -
川匯區(qū)勞極限回復(fù):
______ 這時太尉郗鑒派門生向王導(dǎo)求女婿,王導(dǎo)讓他到東廂房去挨個觀看王家子弟.門生回來后,對郗鑒說:“王氏子弟都很好,可是聽到這個消息,全都很拘謹(jǐn).只有一個人在東邊床上露出肚皮吃東西,好像不知道一樣.”郗鑒說:“這正是佳婿!...
鞏飄19432023199咨詢: 文言文翻譯王羲之傳請教 -
川匯區(qū)勞極限回復(fù):
______ 1晉王羲之,七歲善書.年十二,見前代《筆說》于其父枕中,竊而讀之.父曰:“爾何來竊吾所秘?”羲之笑而不答.母曰:“爾看用筆法.”父見其小,曰:“待爾成人吾授也.”羲之拜請:“使待成人,恐弊兒之兒之才也.”父喜,遂與...
鞏飄19432023199咨詢: 晉書 王羲之傳.嘗與同志宴集于會稽山陰之蘭亭,羲之自為序以申其志.翻譯 -
川匯區(qū)勞極限回復(fù):
______ 曾與志趣相同者在會稽山北的蘭亭休閑聚會,王羲之親自寫了這篇序文來表達(dá)感想
鞏飄19432023199咨詢: 關(guān)于晉書王羲之傳的一句翻譯 -
川匯區(qū)勞極限回復(fù):
______ 素:一直,一向,雅:高雅,風(fēng)雅,在這里作狀語!
鞏飄19432023199咨詢: 求譯文(取自《晉書—王羲之傳》 -
川匯區(qū)勞極限回復(fù):
______ “張芝在池塘邊練書法,洗硯把池水全染黑了,使人們很敬畏他,但人不一定比他差!”曦之書法起初…等老精湛
鞏飄19432023199咨詢: 羲之書為世所重,皆此類也 翻譯 -
川匯區(qū)勞極限回復(fù):
______ 這句話的意思是:他的書法受到世人的欣賞,就是這樣的. 出處:《晉書·王羲之傳》 選段: 其書為世所重,皆此類也.每自稱“我書比鐘繇,當(dāng)抗行;比張芝草,猶當(dāng)雁行也”.曾與人書云:“張芝臨池學(xué)書,池水盡黑,使人耽之若是,未...
鞏飄19432023199咨詢: 《晉書.王羲之傳》賞析
川匯區(qū)勞極限回復(fù):
______ 1、他曾去門生家里,見到幾案光滑干凈,就在上面寫字,一半是楷書一半是草書. 2、羲之書初不勝庾翼、郗愔,及其暮年方妙:羲之開始時,書法不如庚翼、郗愔,到他晚年時才變得好了. 嘗以章草答庾亮,而翼深嘆伏,因與羲之書云:“吾昔有伯英章草十紙,過江顛狽,遂乃亡失,常嘆妙跡永絕.忽見足下答家兄書,煥若神明,頓還舊觀.”:曾經(jīng)用章草回信給庾亮,而庾翼深深嘆服,于是寫信給羲之說:“我以前有伯英的章草十張,南渡過江后流離顛沛,于是丟失了,常常感嘆好的書法作品永遠(yuǎn)消失了.忽然見到先生回給我哥的信,我的精神才又充沛了,回復(fù)到以前的狀態(tài).”